No exact translation found for تعريف التقرير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تعريف التقرير

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le défaut central du rapport : la définition du terme « Janjaouid » par la Commission
    العيب الرئيسي في التقرير: تعريف اللجنة للجنجويد
  • Bien qu'elles aient toutes deux confirmé leur respect du principe de l'autodétermination, et accepté la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité comme mandat pour les négociations, leurs positions sont demeurées très éloignées en ce qui concerne la définition de l'autodétermination.
    ورغم أنهما أكدا، كلاهما، احترامهما لمبدأ تقرير المصير وقبلا قرار مجلس الأمن 1754 (2007) بوصفه صك ولاية للمفاوضات، ظلت مواقفهما متباعدة فيما يخص تعريف تقرير المصير.
  • Bien qu'elles eussent toutes deux confirmé leur respect du principe d'autodétermination et accepté la résolution 1754 (2007) du Conseil de sécurité comme mandat pour les négociations, leurs positions étaient demeurées très éloignées en ce qui concerne la définition de l'autodétermination.
    وبالرغم من أن كلا منهما أعرب عن احترامه لمبدأ تقرير المصير وقبوله لقرار مجلس الأمن 1754 (2007)، باعتباره التكليف القاضي بإجراء المفاوضات، إلا أن موقفيهما من تعريف تقرير المصير ظلا متباعدين تماما.
  • Mme Gaspard se réjouit de la publicité donnée à la préparation du rapport de l'État partie et de la participation active de la société civile à cet effort.
    السيدة غاسبار: رحبّت بما اضطُلِع به من جهد للتعريف بتحضير تقرير الدولة الطرف وبمشاركة المجتمع المدني الناشطة في ذلك الجهد.
  • La définition proposée dans ce rapport est semblable, dans son libellé et sa teneur, à la résolution 1566 (2004) du Conseil de sécurité.
    فالتعريف المقترح في التقرير يشبه صيغة وعناصر قرار مجلس الأمن 1566 (2004).
  • Pour certaines délégations, les éléments de la définition proposés dans le rapport du Groupe de personnalités de haut niveau comportaient certaines lacunes.
    وفي رأي بعض الوفود، فإن عناصر التعريف الواردة في تقرير الفريق تتضمن بعض الثغرات.
  • Il a procédé ensuite à une définition plus précise que dans son rapport préliminaire (A/CN.4/554), des notions constitutives du sujet.
    ثم عمد إلى وضع تعريف أدق من التعريف الوارد في تقريره التمهيدي للمفاهيم المكونة للموضوع.
  • Le 8 août, la MINUSIL a commencé à le distribuer et mis en route une action de sensibilisation à ses conclusions et recommandations dans tout le pays.
    وفي 8 آب/أغسطس، بدأت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون توزيع التقرير والتعريف بنتائجه وتوصياته في أرجاء البلد.
  • Bien que le texte soit imparfait, nous pensons que les modifications qui y ont été apportées garantissent qu'aucun de ses termes ne pourra être interprété comme redéfinissant l'autodétermination, l'intégrité territoriale, l'unité politique des États souverains ou le droit des États indépendants à contrôler pleinement leurs propres terres et ressources, tel que ces principes sont énoncés dans la Charte des Nations Unies.
    وعلى الرغم من أن النص ليس كاملا، فإننا نؤمن بأن التعديلات التي أدخلت على نص الإعلان تكفل أنه لا شيء في النص تستفسر على أنه يعيد تعريف تقرير المصير، والسلامة الإقليمية، والوحدة السياسية للدول ذات السيادة، أو حق الدول المستقلة في بسط كامل سيطرتها على أرضها ومواردها، على النحو الوارد في ميثاق الأمم المتحدة.
  • La définition énoncée dans l'additif suit pour une large part celle utilisée dans le rapport du Secrétaire général sur le rétablissement de l'état de droit et l'administration de la justice pendant la période de transition dans les sociétés en proie à un conflit ou sortant d'un conflit.
    ويستند التعريف الوارد في الإضافة، إلى حد بعيد، إلى التعريف المستخدم في تقرير الأمين العام عن سيادة القانون والعدالة الانتقالية في المجتمعات أثناء وبعد النـزاعات التي قامت فيها.